viernes, 13 de julio de 2012

Fonema /r/

"El fonema /r/, a causa de su delicado mecanismo de articulación, es el sonido más difícil de pronunciar en el lenguaje humano" (Perelló), por este motivo se hace una exposición más detallada del tratamiento de este fonema.
Como causas del rotacismo cita, además de las propias de las dislalias en general:
  • Hendiduras del paladar.
  • Hipoacusia.
  • Retraso mental.
  • Anquiloglosias.
  • Dificultad en la discriminación auditiva de los rasgos fonéticos de /r/ (Hoffman y cols. 1983).
Algunos autores como Mª del Carmen Bragados, cuando el rotacismo afecta a /r/ y / /, recomiendan empezar por la corrección de /r/, mientras otros como Perelló recomiendan empezar por / /.
Podemos probar de las dos maneras y en función de los resultados incidir más en aquel fonema en que éstos son mejores. Lo que logremos en uno siempre nos será válido para el otro.
Características
  • Linguovelar, vibrante simple, sonoro.
Posición tipo
  • Labios: labios entreabiertos (10-12 mm.) y relajados permitiendo ver los incisivos.
  • Dientes: con una separación aproximada de 5 mms.
  • Lengua: su ápice se apoya suavemente en los alvéolos de los incisivos superiores. Sus bordes tocan la cara interna de los molares, impidiendo la salida lateral del aire.
Producción
El aire acumulado entre el dorso de la lengua y el paladar sale en forma de pequeña explosión separando el ápice de la lengua de los alvéolos y produciendo una vibración pasiva.
Defectos más frecuentes
1. Omite el fonema:
  • En todas las situaciones.
  • Sólo al final de la sílaba: "cata" por carta.
  • Sólo al principio de la sílaba "pea" por pera.
2. Sustituye /r/ por /g/: rotacismo velar.
3. Sustituye /r/ por /d/: rotacismo interdental.
4. Distorsiona /r/ haciendo vibrar la úvula en vez del ápice lingual: rotacismo uvular (/r/ francesa).
5. Sustituye /r/ por /l/: rotacismo bucal.
Corrección
TRATAMIENTO INDIRECTO:
  • Ejercicios linguales.
  • Ejercicios de soplo, colocando la punta de la lengua en contacto con los alvéolos superiores.
  • Ejercicios de discriminación fonemática: jugar a echar un objeto en un recipiente, como se indicó para el fonema /p/, cuando pronunciemos la sílaba "ra" que alternaremos con "ga" o con "da" o "la". El mismo juego podemos hacerlo con algún par de palabras de la lista siguiente.
r
mira
para
Sara
lira
pera
vara
vera
g
miga
paga
saga
liga
pega
vaga
vega
r
toro
coro
cara
cero
mire
loro
muro
d
todo
codo
cada
cedo
mide
lodo
mudo
r
cara
para
pera
Duero
hora
pero
tiro
l
cala
pala
pela
duelo
hola
pelo
tilo

De la lista anterior, repetirle al niño pares de palabras para que nos diga si suenan igual.
Buscar en una lámina palabras que tengan el fonema /r/.
TRATAMIENTO DIRECTO:
Casos 1, 2, 3 y 4:
Dado que en todos estos casos más que de corregir una articulación defectuosa de lo que se trata es de aprender un fonema nuevo, el planteamiento es similar en todos ellos:
  • Enseñar la posición correcta en la lámina y en el espejo.
  • Si observamos dificultad en la discriminación auditiva, realizar ejercicios para mejorar ésta.
  • Algún ejercicio de relajación, sobre todo si la tensión muscular dificulta la suavidad de los movimientos linguales.
  • Ejercicios de labios, sobre todo vibración de éstos.
Ejercicios de lengua:
  • Doblar la lengua hacia arriba y atrás y hacia abajo y atrás, con ayuda de los incisivos.
  • Llevar el ápice de la lengua hacia los alvéolos superiores.
  • El ejercicio anterior golpeando suavemente los alvéolos (dando golpecitos).
  • Colocar el ápice de la lengua entre los labios y hacerla vibrar junto con éstos.
Ejercicios de soplo:
  • Colocar la lengua en la posición correcta y después de inspirar profundamente por la nariz, espirar por la boca, unas veces suavemente y otras con fuerza, dirigiendo el aire hacia la punta de la lengua e intentando la articulación de /r/.
Ejercicios de articulación:
  • Articular rápidamente : ta, ta, ta...
  • " " : la, la, la.....
  • " " : da, da, da (retrasando el ápice lingual).
  • " " : tada, tada,.....tede, tede,.....todo, todo,.....e in- tentar pasar a "toro".
  • Articular rápidamente : tla, tle, tlu...... para pasar a "tera".
  • Articular "la" y apretar suavemente las mejillas para evitar la salida lateral del aire forzando la articulación de "ra".
  • Colocar el logofón debajo de la lengua y hacerle vibrar a muy poca velocidad produciendo el sonido "ra" "ra"(vibrante simple) mecánicamente.
Podemos utilizar la varilla "guialengua" de Perelló para colocar la lengua en el punto de articulación dejando el ápice libre.
Con alambre un poco grueso y que para su uso desinfectaremos convenientemente, podemos confeccionar un "guialengua" que nos puede ayudar a empujar los bordes linguales contra la cara interna de los molares dejando libre el ápice lingual.
Caso 5:
  • Con el depresor procurar que los bordes de la lengua toquen los molares.
  • Oprimir ligeramente las mejillas contra los molares como hemos dicho.
A veces articula el fonema /r/ al final de la sílaba y no al principio, así articula bien "carta", "tarta", "comer", pero no "pera", "caramelo", etc. Esto es frecuente que suceda cuando articula correctamente / /.
Otras veces articula /r/ en los sinfones: "trapo", "prado", "tren".
En los dos casos anteriores podemos utilizar la articulación correcta para corregir la defectuosa, así de "carta" si introducimos una vocal átona pronunciada con muy poca intensidad obtendremos "cáreta" de donde pasaremos a "careta" y así con otras palabras. Algo parecido podremos hacer si pronunciamos "prado" para obtener "parado".
Ejercicios de afianzamiento:
Onomatopeyas:
  • Imitamos el sonido del gallo: kikiriki....
  • Imitamos a un cantante: Lararará lará lará..
  • Imitamos el sonido de la trompeta:
  • Tarariiiii, tararaaaaaaaá, tarariiiiii, taraaaaaá.
Palabras con /r/ en posición intervocálica:
cara
tira
cura
baraja
caramelo
encerado
coro
loro
coro
avaro
corona
dinero
cerumen
ciruela
erudito
oruga
coruña
barullo
arena
pareo
baremo
careta
pereza
oreja
iris
cirio
chorizo
feria
gorila
esterilla

Palabras con /r / en posición final de sílaba:
mar
arte
barco
carta
ardilla
sardina
sor
orla
bordillo
corcho
hormiga
tornillo
sur
burla
hurto
urbano
turco
zurcido
ver
leer
cerca
perla
ermita
permiso
ir
mir
circo
mirto
recibir
sirvienta

Frases con /r/ en posición intervocálica.
  • ¿Qué hora es?
  • La pera está madura.
  • El loro sube al aro.
  • La esterilla amarilla es barata.
  • Me curó la herida y me puso una tirita.
  • Los marineros miran al faro desde la orilla.
  • Pensé que tenía dinero en el monedero para el camarero y sólo tengo calderilla.
Frases con /r/ en posición final de sílaba:
  • A dormir niño, que es tarde.
  • En el sur hace mucho calor.
  • Me gusta más la merluza que la sardina.
  • Las ardillas saltan de árbol en árbol.
  • El pescador sale a pescar en su barco por alta mar.
  • Está en la cárcel acusado de no tener permiso de armas.
  • No lo ates tan corto, dale más libertad que con catorce años puede salir hasta el anochecer.
Versos:
Si quieres ser bombero.
no te duermas por la noche
no sea que el jardinero
venga a buscarte en su coche.
_ ¿A dónde vas, pajarito, tan ligero?,
voy a buscar a quién más quiero.
_ ¿Por qué picas en el árbol pajarito carpintero?
Porque a mi amada le quiero hacer un obsequio.
Sanserenín, el jardinero,
viene todos los días
con su sombrero.
El mar se acaba en el mar,
en su tejado las olas,
que tienen forma de tejas
y forma de caracolas.
(Gloria Fuertes)
Trabalenguas:
Te quiero porque me quieres,
¿quieres que te quiera más?
Te quiero más que me quieres,
¿qué más quieres?, ¿quieres más?
Adivinanzas:
¿Qué hay en medio de París?
( La r).
Blanca por dentro,
verde por fuera,
si quieres que te lo diga,
espera.
(La pera).
Verde fue mi nacimiento,
colorado mi vivir,
y negra me estoy poniendo
cuando me voy a morir.
(La mora).
Refranes:
  • Agua buena, sin olor, sin color, sin sabor y que la mire el sol.
  • Al mentiroso, cuando dice la verdad, no le dan autoridad.
  • Amor con amor se paga.
  • Más vale callar que mal hablar.
  • Los pies del hortelano echan a perder la huerta.
Canción:
A la mar fui por naranjas,
cosa que la mar no tiene,
me dejaron mojadita
las olas que van y vienen.
El cocherito, leré,
me dijo anoche, leré,
que si quería, leré,
montar en coche, leré.
Y yo le dije, leré,
con gran salero, leré,
no quiero coche, leré,
que me mareo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario